legal

Fannt d'Äntwert déi Dir braucht.

Konditioune & Konditioune

Lescht aktualiséiert: 2022-12-07

1. Aféierung

wëllkomm op Everest Cast ("Firma", "mir", "eis", "eis")!

Dës Servicebedingungen ("Bedéngungen", "Servicebedingungen") regéieren Är Benotzung vun eiser Websäit op https://everestcast.com https://vdopanel.com https://everestpanel.com https://my.everestcast.com https://everestcast.host  https://hosting.everestcast.com (zesummen oder eenzel "Service") bedriwwen vun Everest Cast.

Eis Privatsphär Politik regéiert och Är Notzung vun eisem Service an erkläert wéi mir d'Informatioun sammelen, schützen a verëffentlechen, déi aus Ärer Notzung vun eise Websäite resultéieren.

Ären Accord mat eis enthält dës Konditioune an eis Privatsphär Politik ("Ofkommes"). Dir erkennt datt Dir d'Ofkommes gelies a verstan hutt, an averstane mat hinnen gebonnen ze sinn.

Wann Dir net averstan sidd mat (oder net kënnt) Ofkommes, da kënnt Dir de Service net benotzen, awer loosst eis et per E-Mail wëssen [Email geschützt] sou kënne mir probéieren eng Léisung ze fannen. Dës Konditioune gëllen fir all Besucher, Benotzer, an anerer, déi de Service Zougang oder benotzen wëllen.

2. Kommunikatioun

Andeems Dir eise Service benotzt, averstanen Dir Iech op Newsletteren, Marketing oder Promotiounsmaterial ze abonnéieren, an aner Informatioun déi mir schécken. Wéi och ëmmer, Dir kënnt opt-out fir all oder all vun dëse Kommunikatioune vun eis ze kréien andeems Dir den Ofmeldungslink befollegt oder per E-Mail op [Email geschützt].

3. Akeef

Wann Dir e Produkt oder Service wëllt kafen, deen duerch de Service verfügbar ass ("Kaaf"), kënnt Dir gefrot ginn, gewësse Informatioune relevant fir Äre Kaf ze liwweren, dorënner awer net limitéiert op Är Kreditt- oder Bankkaartnummer, den Verfallsdatum vun Ärer Kaart , Är Rechnungsadress an Är Versandinformatioun.

Dir representéiert a garantéiert datt: (i) Dir hutt d'legal Recht all Kaart(en) oder aner Bezuelmethod(en) a Verbindung mat engem Kaf ze benotzen; an datt (ii) d'Informatioun, déi Dir eis liwwert, richteg, korrekt a komplett ass.

Mir kënnen d'Benotzung vun Drëtt-Partei-Servicer benotze fir d'Bezuelung an d'Ofschloss vun de Kaf ze erliichteren. Andeems Dir Är Informatioun ofgitt, gitt Dir eis d'Recht d'Informatioun un dës Drëttubidder ze liwweren ënnerleien eis Privatsphär Politik.

Mir behaalen ons d'Recht Är Bestellung zu all Moment ze refuséieren oder ze annuléieren aus Grënn abegraff awer net limitéiert op: Produkt oder Service Disponibilitéit, Feeler an der Beschreiwung oder Präis vum Produkt oder Service, Feeler an Ärer Bestellung oder aner Grënn.

Mir behalen d'Recht fir Är Bestellung ze refuséieren oder ze stoppen wann een Betrug oder eng onberechtegt oder illegal Transaktioun verdächtegt ass.

4. Concoursen, Sweepstakes an Promotiounen

All Concoursen, Sweepstakes oder aner Promotiounen (zesummen "Promotiounen"), déi duerch de Service zur Verfügung gestallt ginn, kënne vu Reegele regéiert ginn, déi vun dëse Servicebedéngungen getrennt sinn. Wann Dir un all Promotiounen deelhëllt, iwwerpréift w.e.g. déi applicabel Regelen souwéi eis Privatsphär Politik. Wann d'Regele fir eng Promotioun Konflikt mat dëse Konditioune vum Service, Promotiounsregelen gëllen.

5. Abonnementer

E puer Deeler vum Service ginn op Abonnementbasis fakturéiert ("Abonnement(en)"). Dir wäert am Viraus op widderhuelend a periodesch Basis ("Billing Cycle") Rechnung gedroe ginn. Rechnungszyklen gi festgeluegt ofhängeg vun der Aart vum Abonnementsplang, deen Dir wielt wann Dir en Abonnement kaaft.

Um Enn vun all Rechnungszyklus gëtt Ären Abonnement automatesch ënner deene selwechte Konditioune erneiert, ausser Dir annuléiert oder Everest Cast annuléiert et. Dir kënnt Är Abonnement Erneierung annuléieren entweder iwwer Är Online Kont Gestioun Säit oder duerch Kontakt mat der [Email geschützt] Client Ënnerstëtzung Equipe.

Eng valabel Bezuelmethod ass erfuerderlech fir d'Bezuelung fir Ären Abonnement ze veraarbecht. Dir wäert bidden Everest Cast mat korrekten a komplette Rechnungsinformatioun, déi awer net limitéiert ass op vollen Numm, Adress, Staat, Post- oder Postleitzuel, Telefonsnummer a gëlteg Bezuelmethodinformatioun. Andeems Dir esou Bezuelinformatioune gitt, autoriséiert Dir automatesch Everest Cast fir all Abonnementskäschte, déi iwwer Äre Kont entstane sinn, op sou Bezuelinstrumenter ze bezuelen.

Sollt automatesch Rechnung aus iergendengem Grond net geschéien, Everest Cast behält sech d'Recht fir Ären Zougang zum Service mat direkten Effekt ofzeschléissen.

6. Free Trial

Everest Cast kann, no eegenem Wonsch, en Abonnement mat engem gratis Test fir eng limitéiert Zäit ubidden ("Gratis Test").

Dir kënnt erfuerderlech sinn Är Rechnungsinformatioun anzeginn fir Iech fir de Gratis Test anzeschreiwen.

Wann Dir Är Rechnungsinformatioun aginn wann Dir Iech fir e Gratis Test aschreiwen, wäert Dir net berechent ginn Everest Cast bis de Gratis Test ofgelaf ass. Um leschten Dag vun der Gratis Testperiod, ausser Dir annuléiert Ären Abonnement, wäert Dir automatesch déi applicabel Abonnementskäschte fir d'Zort vum Abonnement, deen Dir gewielt hutt, berechnen.

Zu all Moment an ouni Préavis, Everest Cast behält sech d'Recht fir (i) d'Konditioune vum Service vun der Gratis Test Offer z'änneren, oder (ii) sou eng Gratis Test Offer ze annuléieren.

7. Frais Ännerungen

Everest Cast, an eegener Diskretioun an zu all Moment, kann d'Abonnementskäschte fir d'Abonnementer änneren. All Ännerung vun der Abonnementskäschte gëtt effektiv um Enn vum deemolegen aktuelle Billing Cycle.

Everest Cast wäert Iech eng raisonnabel Virausbezuelung vun all Ännerung vun den Abonnementskäschte ubidden fir Iech d'Méiglechkeet ze ginn Ären Abonnement ofzeschléissen ier sou eng Ännerung effektiv gëtt.

Är weider Notzung vum Service nodeems d'Ännerung vun der Abonnementskäschte a Kraaft trëtt, ass Ären Accord fir de geännerten Abonnementskäschtebetrag ze bezuelen.

8.1 Konditioune fir Cloud Hosting an dedizéierten Server Hosting:

  1. Bezuelen: All Bezuelungen fir de Cloud-Hosting an engagéierten Server-Hosting-Servicer si bannent 24 Stonnen nom Oflaf vum Service ze bezuelen. Wann d'Bezuelung net bannent dësem Zäitframe kritt gëtt, gëtt de Server suspendéiert.

  2. Reaktivéierung: Am Fall wou de Server wéinst Net-Bezuelung suspendéiert ass, kann de Client Reaktivéierung ufroen. Eng Reaktivéierungsgebühr vun $25 gëtt fir dëse Service verrechent.

  3. Verantwortung fir Bezuelen: De Client ass verantwortlech fir sécherzestellen datt all Bezuelungen op Zäit gemaach ginn a fir korrekt Rechnungsinformatioun ze liwweren.

  4. Enn: Everest Cast behält sech d'Recht de Client säi Kont zu all Moment ofzeschléissen, ouni Préavis, wann de Client net fristgerecht bezuele kënnt.

9. Inhalt

Eise Service erlaabt Iech verschidden Informatioun, Text, Grafiken, Videoen oder anert Material ("Inhalt") ze posten, ze verlinken, ze späicheren, ze deelen an soss verfügbar ze maachen. Dir sidd verantwortlech fir den Inhalt deen Dir op oder duerch de Service postt, inklusiv seng Legalitéit, Zouverlässegkeet an Zouverlässegkeet.

Andeems Dir Inhalt op oder iwwer Service postt, representéiert Dir a garantéiert datt: (i) Inhalt ass Är (Dir hutt et) an / oder Dir hutt d'Recht et ze benotzen an d'Recht eis d'Rechter an d'Lizenz ze ginn, wéi an dëse Konditioune virgesinn. , an (ii) datt d'Verëffentlechung vun Ärem Inhalt op oder duerch Service d'Privatsphärrechter, d'Publizitéitsrechter, d'Urheberrechter, d'Vertragsrechter oder all aner Rechter vun enger Persoun oder Entitéit net verletzt. Mir behaalen ons d'Recht de Kont vu jidderengem opzehalen, deen e Copyright verletzt huet.

Dir behält all an all Är Rechter op all Inhalt deen Dir ofginn, posten oder op oder duerch Service weist an Dir sidd verantwortlech fir dës Rechter ze schützen. Mir iwwerhuelen keng Verantwortung an iwwerhuelen keng Verantwortung fir Inhalt Dir oder all Drëtt Partei Posts op oder duerch Service. Wéi och ëmmer, andeems Dir Inhalt benotzt mat Service, gitt Dir eis d'Recht an d'Lizenz fir esou Inhalter op an duerch Service ze benotzen, z'änneren, ëffentlech auszeféieren, ëffentlech ze weisen, ze reproduzéieren an ze verdeelen. Dir averstanen datt dës Lizenz d'Recht enthält fir eis Ären Inhalt fir aner Benotzer vum Service verfügbar ze maachen, déi och Ären Inhalt ënner dëse Konditioune benotze kënnen.

Everest Cast huet d'Recht, awer net d'Verpflichtung fir all Inhalt vun de Benotzer ze iwwerwaachen an z'änneren.

Zousätzlech, Inhalt fonnt op oder duerch dëse Service sinn d'Propriétéit vun Everest Cast oder mat Erlaabnis benotzt. Dir däerft den Inhalt net verdeelen, änneren, weiderginn, weiderbenotzen, eroflueden, repostéieren, kopéieren oder benotzen, egal ob ganz oder deelweis, fir kommerziell Zwecker oder fir perséinleche Gewënn, ouni ausdrécklech viraus schrëftlech Erlaabnes vun eis.

10. Verbueden Benotzen

Dir kënnt de Service nëmme fir gesetzlech Zwecker benotzen an am Aklang mat de Konditioune. Dir averstanen de Service net ze benotzen:

0.1. Op iergendeng Aart a Weis déi géint all uwendbar national oder international Gesetz oder Regulatioun verstéisst.

0.2. Fir den Zweck Mannerjäreger op iergendeng Manéier ze exploitéieren, ze schueden oder ze probéieren ze exploitéieren oder ze schueden andeems se hinnen un onpassenden Inhalt oder soss ausgesat sinn.

0.3. Fir ze verschécken oder d'Sendung vun all Reklammen oder Promotiounsmaterial ze kréien, och "Junk Mail", "Kettebréif", "Spam" oder all aner ähnlech Ufro.

0.4. Fir sech als eng Firma z'imitéieren oder ze versichen, e Mataarbechter vun engem Betrib, en anere Benotzer, oder all aner Persoun oder Entitéit.

0.5. Op iergendenger Manéier déi d'Rechter vun aneren verletzt, oder op iergendeng Manéier illegal, bedrohend, betrügeresch oder schiedlech ass, oder a Verbindung mat all illegal, illegal, betrügeresch oder schiedlech Zwecker oder Aktivitéiten.

0.6. Fir an all aner Verhalen deelzehuelen, déi iergendengem d'Benotzung oder de Genoss vum Service beschränken oder hemmt, oder déi, wéi vun eis ermëttelt, Firma oder Benotzer vum Service schueden oder beleidegen oder se der Haftung ausstellen.

0.7 Diskriminatioun op Basis vu Rass, Geschlecht, Relioun, Nationalitéit, Behënnerung, sexueller Orientéierung oder Alter ze förderen.

0.8 Fir all pornografescht Inhalt ze vermëttelen oder ze verdeelen.

Zousätzlech sidd Dir averstan net:

0.1. Benotzt Service op all Manéier déi de Service deaktivéiere kann, iwwerlaascht, beschiedegt oder behënnert oder mat enger anerer Partei d'Benotzung vum Service stéiert, inklusiv hir Fäegkeet fir Echtzäit Aktivitéiten duerch Service ze engagéieren.

0.2. Benotzt all Roboter, Spann oder aneren automateschen Apparat, Prozess oder Mëttel fir Zougang zu Service fir all Zweck ze kréien, inklusiv Iwwerwaachung oder Kopie vum Material um Service.

0.3. Benotzt all manuelle Prozess fir e Material vum Service ze kontrolléieren oder ze kopéieren oder fir all aner onerlaabten Zweck ouni eis prealabel schrëftlech Erlaabnes.

0.4. Benotzt all Apparat, Software oder Routine déi d'richteg Aarbecht vum Service stéiert.

0.5. All Virussen, trojanesch Päerd, Wuerm, Logikbommen oder anert Material virstellen, wat béisaarteg oder technologesch schiedlech ass.

0.6. Versicht onerlaabten Zougang ze kréien, ze stéieren, ze beschiedegen oder all Deeler vum Service ze stéieren, de Server op deem de Service gespäichert ass, oder all Server, Computer oder Datebank verbonne mam Service.

0.7. Attack Service iwwer en Denial-of-Service Attack oder e verdeelt Denial-of-Service Attack.

0.8. Maacht all Handlungen déi d'Firma Bewäertung beschiedegen oder falsifizéieren.

0.9. Soss probéiert d'korrekt Aarbecht vum Service ze stéieren.

11 Analytics

Mir kënnen d'Service Providers fir Drëtt Uspréch benotzen fir d'Benotzung vun eisem Service ze iwwerwaachen an ze analyséieren.

12. Kee Gebrauch Vun Mannerjäregen

Service ass nëmme geduecht fir Zougang a Gebrauch vu Persounen op d'mannst uechtzéng (18) Joer al. Wann Dir Zougang zum Service benotzt oder garantéiert, garantéiert Dir Iech a representéiert datt Dir op d'mannst uechtzéng (18) Joer al sidd a mat voller Autoritéit, Recht a Kapazitéit fir dësen Ofkommes anzegoen an Iech un all d'Konditioune vun de Bedéngungen ze halen. Wann Dir net op d'mannst uechtzéng (18) Joer al sidd, sidd Dir souwuel den Zougang wéi och de Gebrauch vum Service verbueden.

13. Konten

Wann Dir e Kont bei eis erstellt, garantéiert Dir datt Dir iwwer dem Alter vun 18 sidd, an datt d'Informatioun, déi Dir eis gëtt, zu all Moment korrekt, komplett an aktuell ass. Onpräzis, onkomplett oder eeler Informatioun kann zu der direkter Kënnegung vun Ärem Kont am Service féieren.

Dir sidd responsabel fir d'Vertraulechkeet vun Ärem Kont a Passwuert behalen, och wann et net limitéiert ass fir d'Beschränkung vum Zougang zu Ärem Computer an / oder Kont. Dir sidd allgemeng d'Verantwortung fir all Aktivitéiten oder Aktiounen, déi ënnert Ärem Kont a / oder Passwuert opgetratt sinn, akzeptéieren, egal op Äert Passwuert bei eisem Service oder engem Service fir Drëtt Partei. Dir musst eis matgedeelt unzehuelen wann Dir iwwer all Brëll vu Sécherheet oder net autoriséierten Benotzung vun Ärem Kont bewosst ass.

Dir kënnt net als Usuffername d'Bezeechnung vun enger anerer Persoun oder Entity benotzen, oder dat ass net rechtbar fir de Gebrauch, e Numm oder Marken ze hunn, déi ënner anerem Rechter vun enger anerer Persoun oder Entity ass wéi Dir, ouni eng adäquat Autorisatioun. Dir kënnt net als e Benotzernumm all Namouer benotzen, dat offensiv, vulgär oder obszön ass.

Mir behaalen ons d'Recht de Service ze refuséieren, Konten ofzeschléissen, Inhalt ewechzehuelen oder z'änneren, oder Bestellungen no eegenem Diskretioun ze annuléieren.

14. Intellektuell Propriétéit

Service a säin originelle Inhalt (ausser Inhalter geliwwert vun de Benotzer), Featuren a Funktionalitéit sinn a bleiwen den exklusive Besëtz vun Everest Cast a seng Lizenzgeber. De Service ass geschützt vum Copyright, Marken an aner Gesetzer vun an auslännesche Länner. Eis Marken däerfen net a Verbindung mat engem Produkt oder Service ouni prealabel schrëftlech Erlaabnes vun benotzt ginn Everest Cast.

15. Copyright Politik

Mir respektéieren d'intellektuell Propriétéitsrechter vun aneren. Et ass eis Politik fir op all Fuerderung ze äntweren datt Inhalt op Service gepost verletzt op d'Urheberrechter oder aner intellektuell Propriétéitsrechter ("Verstouss") vun enger Persoun oder Entitéit.

Wann Dir e Copyright Besëtzer sidd, oder am Numm vun engem autoriséiert sidd, an Dir mengt datt d'Urheberrechterrechtlech Wierk kopéiert gouf op eng Manéier déi d'Urheberrechtsverletzung ausmécht, schéckt w.e.g. Är Fuerderung per E-Mail un [Email geschützt], mat der Themazeil: "Copyright Infringment" an enthält an Ärer Fuerderung eng detailléiert Beschreiwung vun der angeblecher Verletzung wéi hei ënnendrënner detailléiert, ënner "DMCA Notice and Procedure for Copyright Infringment Claims"

Dir kënnt verantwortlech fir Schuede verantwortlech sinn (abegraff Käschten an Affekotekäschten) fir falsch Duerstellung oder schlecht Glawen Usproch op d'Verletzung vun all Inhalt fonnt op an / oder duerch Service op Ärem Copyright.

16. DMCA Notiz a Prozedur fir Copyright Verletzung Fuerderungen

Dir kënnt eng Notifikatioun ofginn no dem Digital Millennium Copyright Act (DMCA) andeems Dir eisem Copyright Agent déi folgend Informatioun schrëftlech liwwert (kuckt 17 USC 512 (c) (3) fir méi Detailer):

0.1. eng elektronesch oder kierperlech Ënnerschrëft vun der Persoun déi autoriséiert ass am Numm vum Besëtzer vum Copyright ze handelen;

0.2. eng Beschreiwung vum Copyright geschützte Wierk dat Dir behaapt gouf verletzt, inklusiv d'URL (dh d'Websäit Adress) vun der Plaz wou d'Urheberrechter Aarbecht existéiert oder eng Kopie vum Copyright geschützt;

0.3. Identifikatioun vun der URL oder enger anerer spezifescher Plaz am Service wou d'Material dat Dir behaapt verletzt ass;

0.4. Är Adress, Telefonsnummer an Är E-Mail Adress;

0.5. eng Ausso vun Iech datt Dir e gudde Glawe gleeft datt déi ëmstridden Notzung net vum Copyright Besëtzer, sengem Agent oder dem Gesetz autoriséiert ass;

0.6. eng Erklärung vun Iech, gemaach ënner Strof vu Meedchen, datt déi uewe genannten Informatioun an Ärem Avis richteg ass an datt Dir de Copyright Besëtzer sidd oder autoriséiert sidd am Numm vum Copyright Besëtzer ze handelen.

Dir kënnt eise Copyright Agent per E-Mail kontaktéieren op [Email geschützt].

17. Feeler Berichterstattung a Feedback

Dir kënnt eis entweder direkt op [Email geschützt] oder iwwer Drëtt Partei Siten an Tools mat Informatioun a Feedback iwwer Feeler, Suggestioune fir Verbesserungen, Iddien, Probleemer, Reklamatiounen an aner Saachen am Zesummenhang mat eisem Service ("Feedback"). Dir erkennt an averstanen datt: (i) Dir keng intellektuell Propriétéitsrechter oder aner Rechter, Titel oder Interesse an oder zum Feedback behalen, erhalen oder behaapten; (ii) D'Firma kann Entwécklungsiddien ähnlech wéi de Feedback hunn; (iii) Feedback enthält keng vertraulech Informatioun oder propriétaire Informatioun vun Iech oder vun enger Drëtt Partei; an (iv) D'Firma ass net ënner enger Verpflichtung vu Vertraulechkeet mat Bezuch op de Feedback. Am Fall wou d'Iwwerdroung vum Besëtz op de Feedback net méiglech ass wéinst applicabel obligatoresche Gesetzer, gitt Dir d'Firma a seng Filialen en exklusivt, iwwerdrobar, irrevocable, gratis, sub-lizenzéierbar, onlimitéiert an éiwegt Gebrauchsrecht ( inklusiv kopéieren, änneren, derivéiert Wierker erstellen, publizéieren, verdeelen a kommerzialiséieren) Feedback op all Manéier a fir all Zweck.

18. Linken op aner Websäiten

Eise Service ka Links op Drëtt-Partei Websäiten oder Servicer enthalen, déi net am Besëtz sinn oder kontrolléiert ginn Everest Cast.

Everest Cast huet keng Kontroll iwwer an iwwerhëlt keng Verantwortung fir den Inhalt, Privatsphär Politiken oder Praktiken vun Drëtt Partei Websäiten oder Servicer. Mir garantéieren net d'Offer vun enger vun dësen Entitéiten / Individuen oder hir Websäiten.

Zum Beispill sinn déi beschriwwe Benotzungsbedéngungen erstallt mat PolicyMaker.io, eng gratis Webapplikatioun fir héichqualitativ legal Dokumenter ze generéieren. PolicyMaker's Terms and Conditions Generator ass en einfach ze benotzen gratis Tool fir eng exzellent Standard Servicebedéngungen Schabloun fir eng Websäit, Blog, E-Commerce Store oder App ze kreéieren.

DIR ERKENNEN AN ACCEMES DASS DAT ENGEMBER NET VERantwortlech oder verantwortlech ass, DIREKT ODER INDIREKT, FIR ALL SCHADEN ODER VERLOSS, VERSAUSCHT ODER UGESCHREIWT SINN VUN ODER A VERBINDING MAT DER GEBRAUCH VUN AN NËMMEN GËTT ODER ËNNERLECHT ODER ËNNERSTÄLLT ASS VIRSCHLOEN ALL SÉI DRITT WEBSITE ODER SERVICES.

MIR RODÉIEREN DIR STÄRK D'SERVICEbedéngungen a PRIVACYPOLITIK VUN ALL WEBSITES ODER SERVICES DIR DIR BEZICHT LIESEN.

19. Verzichterklärung vun Garantie

DÉI SERVICES GINN VUN DER GESELLSCHAFT OP ENG "AS IS" AN "AS DISPONIBEL" BASIS geliwwert. GESELLSCHAFT MEEFT KENG REPRESENTATIOUNEN ODER GARANTIE VUN ALL ART, EXPRESS ODER IMPLIZIERT, WEI DER FUNKTIONEN VUN HIERE SERVICES, ODER D'INFORMATIOUN, INHALT ODER MATERIALEN DIR INGESLUTEN. DIR ACCEMES EXPRESSIELL DAT ÄR Benotzung vun dëse SERVICES, ÄREN INHALT, AN ALL SERVICES ODER ITEMS, SÉI VUN US KRITT, OP ÄR ENGEM RISICO.

WEDER GESELLSCHAFT NOCH ENG PERSOUN, MAT DER Entreprise assoziéiert, MEECH ENG GARANTIE ODER REPRESENTATIOUN MAT RESPECT DER VOLLZÄITT, SECURITÉIT, ZUverlässegkeet, Qualitéit, Genauegkeet oder Disponibilitéit vun de Servicer. OUNI DÉI VIRSCHLOEN ASCHREIWEN, WEDER ENGEMBER NEI JEMEEN, MAT DER Entreprise ASSOSIERT, VERTRUENT ODER GARANTIERT DASS DAT SERVICES, HÄREN INHOUD ODER ALL SERVICES ODER ITEMS, SÉI VUN DER SERVICETER GËTT, WËLLT, ERKLÄSCHT, ERKLÄSCHT, ERKLÄSCHT, ERRELIABERT, ERKLÄSCHT, ERKLÄSCHT. , DASS DÉI SERVICES ODER DEN SERVER, DÉI ET DISPONIBEL MACHT, SINN GRATIS VUN VIRUSEN ODER ANNER SCHADEFELÉIEREN KOMPONENTEN ODER DASS D'SERVICES ODER ALL SERVICES ODER ITEMS, SÉI VUN DEN SERVICES GËTT UNDER SERVICES GËTT AN ANDER NËMMEN.

GESELLSCHAFT VERZÄIT HEI ALL GARANTIE VUN ALL ART, ECH EXPRESS ODER IMPLIZIERT, LOTTATIOUN ODER ANERWEI, ABEGRÄNNER MÉI NET ASCHREIWEN OP ENG GARANTIE VUN VERKÄNNERBARHEIT, NET-Verletzung, AN FISCHT FIR A PURPOSIQUET.

DÉI VIRSCHLOEN AFFFERT NET KENG GARANTIEN, DÉI NET UN APPLICATIV GESETZEN KANN EXKLUSIOUN ODER LIMITÉIERT.

20. Limitatioun vun Haftung

Ausser wéi VUM Gesetz verbueden, HËLLT DIR EIS AN EIS OFFICIEREN, DIREKTEUREN, EMBER, AN AGENTEN HARMLES FIR ALL INDIREKTE, PUNITIV, SPEZIAL, ZILZIDENTELL ODER KONSEKVENSSCHAD, ALLWELL, ET ALL AN EXNESENSATENSTATEN (AN AN EXNESCHEN AN DER UNDERSCHÉIEREN) VUN LITIGATIOUN AN ARBITRATIOUN, ODER UM PROCESS ODER UN APPEL, WANN ALL, OB LITIGATIOUN ODER ARBITRATIOUN INSITUTÉIERT ASS ODER NET), OB AN ENGEM AKTIOUN VUM KONTRAKT, NEGLIGENCE, ODER ANER TORTIOUS HANDLING AN AN DER AN DER AN DER AN DER AN DER KOMBINÉIERT Ouni Aschränkung mat abegraff all Fuerderung fir perséinlech Verletzungen oder Propriétéitsschued, entstinn aus dësem Ofkommes AN ALL VERLOSSING VUN DIR VUN ALL FEDERAL, STAT, ODER LOCAL GESETZEN, STATUTEN, REGELEN, ODER REGULATIONEN VUN DER REGULATIOUN VUN DER REGULATIOUN VUN DER VUN DER ËNNERSTAND SCHAD. Ausser wéi VUM Gesetz verbueden ass, WANN ET HAFTUNG VUN DER GESELLSCHAFT FOND GËTT, GËTT ET DEN BEZUELT FIR D'PRODUKTEN AN/ODER SERVICES BESCHREIWT, AN UNDER KENG Ëmstänn GËTT ET KONSEKVENTIELL DAMAGE ODER PUNKT. E puer Staaten ERLAGEN NET D'EXKLUSIOUN ODER AGRÄNNEN VUN PUNITIVEN, ZILZIDENTELLEN ODER Konsequenzschued, SAL DÉI FRÉIER BESCHREIWUNG ODER EXKLUSION NET FIR DIR GËLLT.

21. Terminatioun

Mir kënnen Äre Kont ausschalten oder de Bar direkt op de Service spären, ouni Virausbezuelung oder Haftung, ënner eegent Diskretioun, aus iergendengem Grond an ouni Begrenzung, abegraff awer net limitéiert op eng Verletzung vun de Bedéngungen.

Wann Dir Äre Kont ofschléissen wëllt, kënnt Dir einfach de Service ophalen.

All Bestëmmunge vun de Konditioune, déi duerch hir Natur d'Kënnegung iwwerliewe sollen, iwwerliewen d'Kënnegung, inklusiv, ouni Aschränkung, Eegentumsbestëmmungen, Garantie Verzichterklärungen, Entschiedegung a Limitatioune vun der Haftung.

22. Regéiert Gesetz

Dës Konditioune sollen am Aklang mat de Gesetzer vum Nepal regéiert a interpretéiert ginn, wat regéiert Gesetz op en Accord gëlt ouni seng Konflikt vu Gesetzbestëmmungen.

Eist Versoen e Recht oder Bestëmmung vun dëse Bedéngungen duerchzesetzen gëtt net als Ofleenung vun dëse Rechter ugesinn. Wann all Bestëmmung vun dëse Bedéngungen als ongëlteg oder net duerchsetzbar vun engem Geriicht gehale gëtt, bleiwen déi reschtlech Bestëmmunge vun dëse Bedéngungen a Kraaft. Dës Konditioune stellen de ganzen Ofkommes tëscht eis iwwer eise Service aus an ersetzen an ersetzen all fréier Accorden, déi mir tëscht eis a Bezuch op de Service gehat hätten.

23. Ännerungen ze Service

Mir behaalen ons d'Recht eise Service zréckzezéien oder z'änneren, an all Service oder Material dat mir iwwer Service ubidden, an eisen eegene Wonsch ouni Préavis. Mir wäerte net haftbar sinn, aus irgend engem Grond all oder en Deel vum Service zu kengem Moment oder fir all Zäitraum net verfügbar ass. Vun Zäit zu Zäit kënne mir den Zougang zu verschiddenen Deeler vum Service, oder dem ganze Service, u Benotzer beschränken, och registréiert Benotzer.

24. Ännerungen ze Konditiounen

Mir kënnen d'Konditioune zu all Moment änneren andeems Dir déi geännert Konditioune op dësem Site postt. Et ass Är Verantwortung dës Konditioune periodesch ze iwwerpréiwen.

Är weider Benotzung vun der Plattform no der Verëffentlechung vun iwwerschaffte Konditioune bedeit datt Dir d'Ännerungen akzeptéiert an averstan sidd. Dir sidd erwaart dës Säit dacks ze kontrolléieren fir datt Dir all Ännerunge bewosst sidd, well se Iech bindend sinn.

Wann Dir weider Zougang zu eisem Service benotzt oder nodeems d'Verännerunge effektiv ginn, sidd Dir averstanen un déi iwwerschaffte Konditioune gebonnen ze sinn. Wann Dir net mat den neie Konditioune averstan sidd, sidd Dir net méi autoriséiert de Service ze benotzen.

25. Verzichterklärung An Severability

Keng Verzweiflung vun der Gesellschaft vun all Begrëff oder Bedingung, déi an de Konditioune festgeluegt ass, gëtt als eng weider oder kontinuéierlech Verzweiflung vun esou Begrëff oder Bedingung oder Verzicht vun all anere Begrëff oder Bedingung ugesinn, an all Versoen vun der Firma fir e Recht oder Bestëmmung ënner ze behaapten D'Konditioune bilden keng Verzicht op esou Recht oder Dispositioun.

Wann eng Bestëmmung vun de Konditioune vun engem Geriicht oder engem aneren Tribunal vun enger kompetenter Juridictioun als ongëlteg, illegal oder net duerchzeféieren aus irgend engem Grond ofgehale gëtt, gëtt dës Bestëmmung eliminéiert oder limitéiert op de minimale Mooss, sou datt déi verbleiwen Bestëmmunge vun de Konditioune komplett weiderféieren. Kraaft an Effekt.

26. Unerkennung

VUM SERVICE BENOTZT ODER ANER SERVICES VIRU US GELEWT, ERKENNT DIR datt Dir dës Servicebedéngunge gelies hutt an averstan sidd vun hinne gebonnen ze sinn.

27. Kontaktéiert eis

Schéckt w.e.g. Äre Feedback, Kommentaren an Ufroe fir technesch Ënnerstëtzung per E-Mail: [Email geschützt].

Nee-Suen zréck a Remboursement Politik

Lescht aktualiséiert: 2023-03-07

Merci datt Dir eis Servicer gewielt hutt. Mir prioritär Client Zefriddenheet a garantéieren datt eis Produkter a Servicer qualitativ héichwäerteg Normen entspriechen. Ier Dir e Kaf engagéiert, rode mir all eise Clienten eis Suen zréck Politik grëndlech ze verstoen.

  1. Keng monetär Remboursementer:
    Mir bidden keng monetär Remboursementer fir Akeef op eiser Websäit. Dëst gëllt onofhängeg vum Grond fir d'Demande.

  2. Gratis Testperioden: Mir gleewen un d'Qualitéit an d'Funktionalitéit vun eise Servicer. Wéi esou:

    • Eis Kontrollpanel a Stream Hosting Service si verfügbar fir e gratis Test.
    • Fir den Everest Panel, gëtt eng 15-Deeg Testperiod zur Verfügung gestallt.
    • Fir den VDO Panel, Mir bidden eng 7-Dag Test Period.
    • Fir Stream Hosting (Audio a Video), bidde mir eng 30-Deeg Testperiod gëtt zur Verfügung gestallt.

    Mir roden Clienten staark dës Testperioden ze benotzen fir eis Software a Servicer grëndlech ze evaluéieren. Gitt sécher datt Dir zefridden sidd mam Produkt oder Service ier Dir Iech fir e bezuelte Plang engagéiert.

  3. Keng Remboursementer fir fréi Terminatioun: Wann Dir décidéiert Är ofzeschléissen oder ze annuléieren Everest Cast Service virum Enn vun Ärem Abonnementzäit, w.e.g. bewosst datt mir ënner kengen Ëmstänn keng Remboursementer ubidden.

  4. Berichterstattung: Sollt Dir all Performance-Zesummenhang Bedenken mat eisem Audio a Video Streaming Kontrollpanel konfrontéiert, oder Bugs oder aner Themen begéinen, w.e.g. leet se direkt un eis Ënnerstëtzungsdepartement. Eist engagéiert Team wäert dës Berichter bewäerten a korrigéieren no hirer Wichtegkeet.

  5. Kontokreditter amplaz Remboursementer: Och wa mir keng monetär Remboursementer ubidden, kënne mir ënner bestëmmte Konditioune Kreditt op Äre Kont ubidden. Dës Kreditter kënne fir zukünfteg Servicekaaf bei eis benotzt ginn.

  6. Auto-Erneierung Abonnementer: Wann Dir d'Auto-Erneierung Abonnement Optioun wielt, gitt sécher datt Dir se annuléiert mat eise designéierte Bezuelplattformen - 2checkout, Transaction Cloud oder Paddle. Sollt Dir net annuléieren an en Auto-Ofzuch maachen, wäert all spéider Ufro fir e Remboursement zu engem Kontokredit resultéieren, net e monetäre Remboursement.

  7. Verfall vu Kreditt: Notéiert w.e.g. datt all Kreditt, déi op Äre Kont applizéiert gëtt, gëlteg bleiwen fir eng Period vun 12 Méint. Post dëse Begrëff; si wäerten ongëlteg gemaach ginn.

  8. Kreditt fir ersat Servicer: Wa mir e Service oder Lizenz während Ärem aktiven Abonnement Dauer ersetzen, wäerte mir Äre Kont fir déi Deeg kreditéieren déi onbenotzt bleiwen.

Mir schätzen wierklech Äert Geschäft a Vertrauen. Mir encouragéieren Iech eis Ënnerstëtzungsteam z'erreechen mat all Bedenken oder Ufroen iwwer eis Money Back Policy. Äert Verständnis an Zesummenaarbecht an dëser Matière si ganz appréciéiert.

Extra Konditioune

Lescht aktualiséiert: 2023-01-07

Liest w.e.g. dës Konditioune ("Konditioune") virsiichteg ier Dir eis Servicer benotzt. Dës Konditioune skizzéieren d'Regele a Reglementer fir d'Benotzung vun eise Servicer, déi vun [Everest Cast Pvt. Ltd.] ("Firma", "mir", "eis", oder "eis").

Andeems Dir eise Servicer benotzt, sidd Dir averstanen vun dëse Konditioune gebonnen ze sinn. Wann Dir net mat engem Deel vun dëse Konditioune averstane sidd, benotzt w.e.g. eis Servicer net.

1. Client Conduct

1.1 Respektvollt Verhalen: Mir erwaarden datt all Client eis Mataarbechter mat Respekt, Héiflechkeet a Professionalitéit behandelen. All Form vun respektlosen Verhalen, inklusiv awer net limitéiert op d'Ënnerschätzen oder d'Veruechtung vun eisem Personal, d'Benotzung vu vulgäre Sproochen oder d'Offensiv Verhalen, gëtt net toleréiert.

1.2 Geschlecht Belästegung: Mir verbidden strikt all Form vu Geschlecht Belästegung oder Diskriminatioun. D'Clientë däerfen net an Diskussiounen oder Handlungen engagéieren, déi Frae vernoléissegen oder ënnergruewen, Geschlechtstereotypen förderen oder e feindlecht oder onwuel Ëmfeld fir all Individuum op Basis vun hirem Geschlecht kreéieren.

1.3 Rassendiskriminéierung: Mir toleréiere keng Form vu Rassendiskriminéierung. Clienten däerfen net an Diskussiounen oder Handlungen engagéieren, déi Rassismus, rassistesch Stereotypen förderen oder e feindlecht oder onwuel Ëmfeld fir all Individuum op Basis vun hirer Rass oder Ethnie kreéieren.

2. Suspension an Terminatioun

2.1 Violatiounskonsequenzen: Wann e Client ee vun de Konditioune verletzt, déi am Abschnitt 1 (Client Conduct) beschriwwe sinn, behale mir d'Recht fir hiren Zougang zu eise Servicer ouni Préavis z'ënnerbriechen oder ofzeschléissen.

2.2 Suspensioun: Am Fall vun enger Violatioun kënne mir den Zougang vum Client zu eise Servicer temporär suspendéieren. Wärend der Suspensiounsperiod kann de Client eis Servicer net benotzen, an hire Kont kann net zougänglech sinn.

2.3 Kënnegung: A Fäll vu schwéieren oder widderholl Violatioune kënne mir wielen den Zougang vum Client zu eise Servicer permanent ofzeschléissen. Beim Kënnegung verléiert de Client all Rechter a Privilegien, déi mat eise Servicer verbonne sinn, an all lafend oder zukünfteg Engagementer ginn annuléiert.

3. Rapport Violatioune

3.1 Berichterstattungsprozedur: Wann Dir mengt datt e Client ee vun de Konditioune verletzt huet, déi am Abschnitt 1 beschriwwe sinn, mellt w.e.g. den Zwëschefall un eis direkt. Mir huelen all Berichter eescht a wäerten eng grëndlech Enquête an der Saach maachen.

3.2 Vertraulechkeet: Mir behandelen all Berichter mat der gréisster Vertraulechkeet a verëffentlechen keng perséinlech Informatioun oder Detailer iwwer d'Berichterpartei ouni hir explizit Zoustëmmung, ausser wann et vum Gesetz verlaangt ass.

4. Ännerungen un de Konditioune

4.1 Aktualiséierunge vun de Konditioune: Mir behalen d'Recht dës Konditioune zu all Moment ouni Préavis ze änneren oder ze aktualiséieren. All Ännerungen, déi un de Konditioune gemaach goufen, ginn direkt effektiv wann Dir déi aktualiséiert Versioun op eiser Websäit verëffentlecht.

4.2 Weider Benotzung: Andeems Dir weider eise Servicer benotzt no all Ännerunge vun de Konditioune, sidd Dir averstanen un déi revidéiert Konditioune gebonnen ze sinn.

5. Regéiert Gesetz

Dës Konditioune sollen am Aklang mat de Gesetzer vum Nepal regéiert a interpretéiert ginn, wat regéiert Gesetz op en Accord gëlt ouni seng Konflikt vu Gesetzbestëmmungen.

Eist Versoen e Recht oder Bestëmmung vun dëse Bedéngungen duerchzesetzen gëtt net als Ofleenung vun dëse Rechter ugesinn. Wann all Bestëmmung vun dëse Bedéngungen als ongëlteg oder net duerchsetzbar vun engem Geriicht gehale gëtt, bleiwen déi reschtlech Bestëmmunge vun dëse Bedéngungen a Kraaft. Dës Konditioune stellen de ganzen Ofkommes tëscht eis iwwer eise Service aus an ersetzen an ersetzen all fréier Accorden, déi mir tëscht eis a Bezuch op de Service gehat hätten.

6. Unerkennung

VUM SERVICE BENOTZT ODER ANER SERVICES VIRU US GELEWT, ERKENNT DIR datt Dir dës Servicebedéngunge gelies hutt an averstan sidd vun hinne gebonnen ze sinn.

7. Kontaktéiert eis

Schéckt w.e.g. Äre Feedback, Kommentaren an Ufroe fir technesch Ënnerstëtzung per E-Mail: [Email geschützt].

Konditioune fir Cloud Server & Dedicated Server Leasing Clienten

Lescht aktualiséiert: 2023-Februar-1

1. Aféierung

wëllkomm op Everest Cast ("Firma", "mir", "eis", "eis")!

Dës Servicebedingungen ("Bedéngungen", "Servicebedingungen") regéieren Är Benotzung vun eiser Websäit op https://everestcast.com https://vdopanel.com https://everestpanel.com https://my.everestcast.com https://everestcast.host  https://hosting.everestcast.com (zesummen oder eenzel "Service") bedriwwen vun Everest Cast.

Eis Privatsphär Politik regéiert och Är Notzung vun eisem Service an erkläert wéi mir d'Informatioun sammelen, schützen a verëffentlechen, déi aus Ärer Notzung vun eise Websäite resultéieren.

Ären Accord mat eis enthält dës Konditioune an eis Privatsphär Politik ("Ofkommes"). Dir erkennt datt Dir d'Ofkommes gelies a verstan hutt, an averstane mat hinnen gebonnen ze sinn.

Wann Dir net averstan sidd mat (oder net kënnt) Ofkommes, da kënnt Dir de Service net benotzen, awer loosst eis et per E-Mail wëssen [Email geschützt] sou kënne mir probéieren eng Léisung ze fannen. Dës Konditioune gëllen fir all Besucher, Benotzer, an anerer, déi de Service Zougang oder benotzen wëllen.

Kommunikatiounen:

  1. Andeems Dir eise Service benotzt, averstanen Dir Iech op Newsletteren, Marketing oder Promotiounsmaterial ze abonnéieren, an aner Informatioun déi mir schécken. Wéi och ëmmer, Dir kënnt opt-out fir all oder all vun dëse Kommunikatioune vun eis ze kréien andeems Dir den Ofmeldungslink befollegt oder per E-Mail op [Email geschützt].


Bezuelungspolitik:

  1. Bezuelen Konditiounen: D'Clientë sinn verlaangt hir Rechnung bis den Termin ze bezuelen, deen op der Rechnung steet. Bezuelung soll op Viraus Basis gemaach ginn.
     
  2. Net bezuelt: Wann de Client net fäerdeg ass d'Rechnung bis zum Termin ze läschen, behält d'Firma d'Recht de Service mat oder ouni Préavis z'ënnerbriechen. D'Firma gëtt net verantwortlech fir all Dateverloscht oder all aner Themen déi als Resultat vun der Suspensioun entstoe kënnen.
     
  3. Reaktivéierung: Wann de Client de Server no der Suspensioun reaktivéiere wëllt, gëtt eng Tax vun $25 verrechent. De Reaktivéierungsprozess ka bis zu 24 Stonnen daueren.
     
  4. Gnod Period: Eng Gnod Period vu 24 Stonnen gëtt nëmme geliwwert wann de Client et freet. No der Gnod Period, wann de Client net bezuelt, gëtt de Server ofgeschloss.
     
  5. anze-: D'Firma behält sech d'Recht fir de Server innerhalb vun 3 Deeg nom Termin ofzeschléissen wann de Client net bezuelt. De Client huet kee Recht op e Remboursement wann de Server wéinst Net-Bezuelung ofgeschloss ass.
     
  6. Backup: Et ass dem Client seng Verantwortung regelméisseg Backupe vun hiren Donnéeën ze huelen. D'Firma wäert net verantwortlech gemaach ginn fir Datenverloscht oder Korruptioun.


Service Annulatiounspolitik:

  1. Annulatioun Ufro: Fir de Cloud Server & Dedicated Server Service ze annuléieren, muss de Client eng Demande ofginn andeems hien en Ticket vun hirem Clientsgebitt op eiser Websäit opmaacht.
     
  2. Viraus Notice: De Client muss op d'mannst 15 Deeg Viraus Notiz vun der Annulatiounsufro virum nächste Rechnungsdatum ubidden. Wann Dir dat net maacht, kann et zu Käschten fir den nächste Rechnungszyklus féieren.
     
  3. Net rembourséiert: De Client ass net berechtegt op e Remboursement fir all onbenotzten Deel vum Cloud Server & Dedicated Server Service.
     
  4. anze-: Beim Empfang vun der Annulatiounsufro gëtt de Service um Enn vun der aktueller Rechnungsperiod ofgeschloss. De Client ass verantwortlech fir all Käschten, déi bis zum Enndatum entstinn.
     
  5. Backup vun Daten: Et ass d'Verantwortung vum Client fir e Backup vun hiren Donnéeën ze huelen ier Dir de Service annuléiert. Mir wäerten net verantwortlech gemaach ginn fir all Datenverloscht oder all aner Themen déi wéinst der Annulatioun entstoe kënnen.

Software Support Politik:

  1. Ënnerstëtzt Software: Mir bidden Software-Ënnerstëtzung nëmme fir d'Kontrollpanel entwéckelt vun eiser Firma an dem Betribssystem (OS) dee mir ënnerstëtzen. Mir bidden keng Ënnerstëtzung fir aner Drëtt Partei Software oder Uwendungen.
     
  2. Aschränkungen vun der Ënnerstëtzung: Eis Software Support ass limitéiert op d'Installatioun, d'Konfiguratioun an den Ënnerhalt vun eisem Kontrollpanel an dem ënnerstëtzten OS. Mir bidden keng Ënnerstëtzung fir all Personnalisatioun oder Ännerunge vum Client.
     
  3. Verantwortung: De Client ass eleng verantwortlech fir d'Installatioun, d'Konfiguratioun an d'Ënnerhalt vun all Drëtt-Partei Software oder Uwendungen déi se wielen op hirem Cloud Server & Dedicated Server ze installéieren.
     
  4. Akzeptabel Benotzungspolitik: Cliente mussen eis Akzeptabel Benotzungspolitik respektéieren. All Violatioun vun der Politik kann zu der Suspensioun oder Enn vum Service féieren.
     
  5. Haftung: Mir wäerten net verantwortlech gemaach ginn fir all Verloscht oder Schied, déi als Resultat vun der Serverausbroch, Datenverloscht oder all aner Themen entstinn aus der Installatioun, der Konfiguratioun oder der Ënnerhalt vun Drëtt Partei Software oder Uwendungen.

Verbueden Benotzungspolitik:

  1. Gesetzlech Benotzung: Clienten mussen de Service nëmme fir gesetzlech Zwecker benotzen an am Aklang mat dëse Konditioune. All Notzung vum Service deen all applicabel national oder international Gesetz oder Regulatioun verletzt ass strikt verbueden.
     
  2. Schutz vu Mannerjäregen: D'Clientë stëmmen net de Service ze benotzen fir den Zweck auszenotzen, ze schueden oder ze versichen Mannerjäreg op iergendeng Manéier auszenotzen oder ze schueden andeems se se un onpassend Inhalt oder soss ausgesat sinn.
     
  3. Reklammen a Promotioun: D'Clientë stëmmen net de Service ze benotzen fir d'Versendung vun Reklammen oder Promotiounsmaterial ze iwwerdroen oder ze kréien, dorënner all "Junkmail", "Kettebréif", "Spam" oder all aner ähnlech Ufro.
     
  4. Impersonatioun: Clienten averstanen net ze imitéieren oder ze probéieren eis Firma, e Firmebeamten, en anere Benotzer oder all aner Persoun oder Entitéit ze imitéieren.
     
  5. Illegal oder schiedlech Benotzung: D'Clientë stëmmen net de Service op iergendeng Manéier ze benotzen déi d'Rechter vun aneren verletzt, oder op iergendeng Manéier illegal, menacéiert, betrügeresch oder schiedlech ass, oder a Verbindung mat all illegalen, illegalen, betrügereschen oder schiedlechen Zweck oder Aktivitéit.
     
  6. Benotzt Restriktiounen: D'Clientë stëmmen net un all aner Verhalen ze engagéieren, déi d'Benotzung oder Genoss vum Service vun iergendeen beschränkt oder hemmt, oder déi, wéi vun eis bestëmmt, eis Firma oder d'Benotzer vum Service schueden oder beleidegen oder se un d'Haftung aussetzen.
     
  7. Diskriminéierung: D'Clientë stëmmen net d'Diskriminéierung op Basis vu Rass, Geschlecht, Relioun, Nationalitéit, Behënnerung, sexueller Orientéierung oder Alter ze förderen.
     
  8. Pornografesch Inhalt: D'Clientë stëmmen net d'Verbreedung oder d'Verdeelung vun pornografeschen Inhalter mat dem Service.
     
  9. Violatioun vu verbuedenen Gebrauch: All Violatioun vun dëse verbuedenen Benotzen kann zu der Suspension oder Enn vum Service féieren, ouni Préavis oder Remboursement, a kann och zu gesetzleche Moossname féieren, wann et néideg ass.

Verzögerte Bezuelungspolitik:

  1. Bezuelungsdatum: D'Clientë mussen hir Rechnungen bis zum Verfallsdatum läschen an eng Virausbezuelungsbasis erhalen.
     
  2. Service Suspension: Wann de Client net op den Termin bezuelt, behale mir d'Recht de Service z'ënnerbriechen, mat oder ouni Préavis.
     
  3. Service Reaktivéierung: Fir de suspendéierte Service nei z'aktivéieren, mussen d'Clienten eng Reaktivéierungsgebühr vun $25 bezuelen. Mir bidden eng Gnod Period vu 24 Stonnen nëmme wann et vum Client gefrot gëtt.
     
  4. Service Terminatioun: Wann de Client net innerhalb vun dräi Deeg nom Verfallsdatum ze bezuelen, behale mir d'Recht de Service ofzeschléissen.
     
  5. Bezuelungs Gateway: Mir benotzen 2Checkout a FastSpring als Bezuelungspaart fir Abonnementbezuelungen.
     
  6. Net genuch Gläichgewiicht: Wann d'Clienten eng Abonnementbezuelung hunn awer net genuch Gläichgewiicht bei hirer Bezuelmethod hunn, wäerten 2Checkout a FastSpring d'Kaart op der Datei berechent fir de bezuelbare Betrag fir den suspendéierte Service fir déi virdru verschlësselte Rechnungen ze decken.
     
  7. Net rembourséiert Bezuelungen: Bezuelungen gesammelt fir de suspendéierte Service sinn net rembourséiert.
     
  8. Kont aktuell: D'Clientë mussen hir Konten up-to-date halen mat aktueller Bezuelinformatioun fir d'Suspension vum Service ze vermeiden wéinst zäitlechen Bezuelungen.
     
  9. Service Fortsetzung: Wann e Service suspendéiert ass wéinst mëttelméisseg Bezuelungen, awer net annuléiert ass, ass de Client verantwortlech fir all Käschten, déi während der Suspensiounsperiod entstinn.

Keng Remboursement Politik:

  1. Remboursementpolitik: Mir bidden keng Remboursementer fir eng vun eise Servicer, déi vun eis kaaft ginn, dorënner Cloud Server, Dedicated Server, Stream Hosting, Domain Registration, a Software Lizenzen.
     
  2. Testperiod: Amplaz vun engem Remboursement, bidden mir eng 30-Deeg Testperiod fir Audio a Video Stream Hosting an e 7 bis 15 Deeg Test Lizenz Schlëssel fir Software Lizenzen.
     
  3. Keng Testperiod oder Remboursement: Mir bidden keng Testperiod fir Cloud Server an Dedicated Server, a keng Remboursementer gi fir dës Servicer zur Verfügung gestallt.
     
  4. Politik Accord: Andeems Dir ee vun eise Servicer kaaft, averstanen Dir eis keng Remboursementpolitik.
     
  5. Ausnahmen: Dës Politik ass befreit vun all gesetzleche Verpflichtungen déi Remboursementer erfuerderen.

Mir stinn hannert der Qualitéit vun eise Servicer a Produkter, a mir sinn zouversiichtlech datt eis Clienten mat hiren Akeef zefridden sinn. Wann Dir Froen oder Bedenken hutt, kontaktéiert eis w.e.g. ier Dir e Kaf maacht.

Extra Credits Offer Konditioune

Extra Credits Offer Konditioune

Lescht aktualiséiert: 2022-12-27

1. Aféierung

wëllkomm op Everest Cast ("Firma", "mir", "eis", "eis")!

Dës Servicebedingungen ("Bedéngungen", "Servicebedingungen") regéieren Är Benotzung vun eiser Websäit op https://everestcast.com https://vdopanel.com https://everestpanel.com https://my.everestcast.com https://everestcast.host  https://hosting.everestcast.com (zesummen oder eenzel "Service") bedriwwen vun Everest Cast.

Eis Privatsphär Politik regéiert och Är Notzung vun eisem Service an erkläert wéi mir d'Informatioun sammelen, schützen a verëffentlechen, déi aus Ärer Notzung vun eise Websäite resultéieren.

Ären Accord mat eis enthält dës Konditioune an eis Privatsphär Politik ("Ofkommes"). Dir erkennt datt Dir d'Ofkommes gelies a verstan hutt, an averstane mat hinnen gebonnen ze sinn.

Wann Dir net averstan sidd mat (oder net kënnt) Ofkommes, da kënnt Dir de Service net benotzen, awer loosst eis et per E-Mail wëssen [Email geschützt] sou kënne mir probéieren eng Léisung ze fannen. Dës Konditioune gëllen fir all Besucher, Benotzer, an anerer, déi de Service Zougang oder benotzen wëllen.

1.1. Credits vun engem Client während der Promotioun deposéiert ginn mat Extra Credits ausgezeechent am Betrag deen entsprécht dem deposéierte Kreditt
(zB andeems Dir $ 100 deposéiert, fëllt Dir Äre Kont mat $ 100 Credits + $ 25 Free Extra Credits).

1.2. Extra Credits kënne benotzt ginn fir Service Erneierung Rechnungen ze bezuelen, an nei Servicer a Produkter ze kafen.

1.3. Credits an Extra Credits sinn op keng Manéier rembourséiert.

1.4. Am Fall vun all chargebacks, Extra Credits ginn ewechgeholl.

1.5. D'Extra Credits ginn innerhalb vun 24 Stonnen no der Depositioun vun Credits bäigefüügt.

1.6. Wann Dir schonn eng Kredittoffer ugefrot hutt, ass et net verfügbar fir Iech erëm ze froen. Kredittoffer sinn typesch eemoleg Offeren déi nëmmen eemol ufroe kënnen. Wann Dir schonn d'Offer ugefrot hutt, kënnt Dir et net erëm behaapten.

Kontaktéiert eis

Schéckt w.e.g. Äre Feedback, Kommentaren an Ufroe fir technesch Ënnerstëtzung per E-Mail: [Email geschützt].

Gréisst vun der Datei

Gréisst vun der Datei

Everest Cast huet dës Dateschutzerklärung erstallt fir eisen Engagement fir Privatsphär fir eise Clienten a Benotzer vun eise Berodungsservicer, Online Servicer, Websäiten a Webservicer ("Servicer") ze weisen.

Dës Privatsphär Politik regéiert d'Manéier wéi Everest Cast benotzt, ënnerhält a verëffentlecht Informatioun gesammelt vu senge Clienten a Benotzer vun eise Servicer.

1. Sammlung vun Äre perséinlechen Informatiounen:

Fir Zougang zu eisem Everest Cast Servicer, Dir wäert gefrot ginn Iech mat enger E-Mail Adress a Passwuert unzemellen, déi mir als Är Umeldungsinformatiounen bezeechnen. Am meeschte Fäll, wäert dës Umeldungsinformatioune Deel vun Everest Cast, dat heescht datt Dir déiselwecht Umeldungsinformatiounen benotze kënnt fir Iech op vill verschidde Siten a Servicer z'ënnerschreiwen. Andeems Dir Iech umellt Everest Cast Site oder Service, Dir kënnt automatesch op aner Siten a Servicer ënnerschriwwe ginn.

Dir kënnt och gefrot ginn Äntwerten ze ginn, déi mir benotze fir Är Identitéit z'iwwerpréiwen an ze hëllefen Äert Passwuert zréckzesetzen, souwéi eng alternativ E-Mailadress. Eng eenzegaarteg ID Nummer gëtt un Är Umeldungsinformatiounen zougewisen, déi benotzt gi fir Är Umeldungsinformatiounen an assoziéiert Informatioun z'identifizéieren.

Mir bieden Iech perséinlech Informatioun ze ginn, wéi Är E-Mail Adress, Numm, Heem- oder Aarbechtsadress oder Telefonsnummer. Mir kënnen och demographesch Informatioune sammelen, wéi Äre Postcode, Alter, Geschlecht, Virléiften, Interessen a Favoritten. Wann Dir wielt e Kaf ze maachen oder Iech fir e bezuelten Abonnementservice umellen, froe mir fir zousätzlech Informatioun, wéi Är Kreditkaartnummer a Rechnungsadress, déi benotzt gëtt fir e Rechnungskonto ze kreéieren.

Mir kënnen Informatiounen iwwer Äre Besuch sammelen, dorënner d'Säiten déi Dir kuckt, d'Links déi Dir klickt an aner Aktiounen, déi am Zesummenhang mat Everest Cast Site a Servicer. Mir sammelen och gewësse Standardinformatiounen, déi Äre Browser op all Websäit schéckt, déi Dir besicht, sou wéi Är IP Adress, Browsertyp a Sprooch, Zougangszäiten a referéiert Websäitadressen.

2. Notzung vun Äre perséinlechen Informatiounen:

Everest Cast sammelt a benotzt Är perséinlech Informatioun fir seng Siten ze bedreiwen an ze verbesseren an d'Servicer ze liwweren oder d'Transaktiounen auszeféieren déi Dir ugefrot hutt. Dës Utilisatioune kënnen Iech mat méi effektiven Clientsservice ubidden; mécht d'Siten oder Servicer méi einfach ze benotzen andeems Dir d'Noutwendegkeet eliminéiert fir ëmmer déiselwecht Informatioun anzeginn.

Mir benotzen och Är perséinlech Informatioun fir mat Iech ze kommunizéieren. Mir kënne bestëmmte obligatoresch Servicekommunikatioune schécken wéi Begréissungs-E-Mailen, Rechnungserënnerungen, Informatioun iwwer technesch Serviceprobleemer a Sécherheetsmeldungen.

De Begrëff vun dësem Ofkommes ass op de Client seng Rechnungszäit ("Term") festgeluecht. Wa kee Begrëff festgeluecht ass, ass de Begrëff ee (1) Joer. Nom Oflaf vum initialen Termin, erneiert dësen Ofkommes fir Perioden gläich wéi d'Längt vum initialen Termin, ausser wann eng Partei Notiz vu senger Absicht opzeschléissen wéi an dësem Ofkommes festgeluecht.

3. Deele vun Äre perséinlechen Informatiounen:

Mir wäerten Är perséinlech Informatiounen net ausserhalb vun Everest Cast. Mir erlaben Iech ze wielen Är perséinlech Informatioun ze deelen fir datt se Iech iwwer eis Produkter, Servicer oder Offere kontaktéiere kënnen. Är Informatioun gëtt vertraulech gehalen an ass verbueden se fir all aner Zwecker ze benotzen. Mir kënnen Är perséinlech Informatioun zougräifen an / oder verëffentlechen wa mir gleewen datt esou Handlung an dréngend Ëmstänn néideg ass fir d'perséinlech Sécherheet vun de Benotzer ze schützen.

4. Zougrëff op Är perséinlech Informatioun:

Dir hutt vläicht d'Fäegkeet Är perséinlech Informatioun online ze gesinn oder z'änneren. Fir ze hëllefen ze verhënneren datt Är perséinlech Informatioun vun aneren gekuckt gëtt, musst Dir Iech mat Äre Umeldungsinformatiounen (E-Mailadress a Passwuert) umellen. Dir kënnt eis schreiwen / E-Mail schécken a mir kontaktéieren Iech iwwer Är Ufro.

5. Sécherheet vun Äre perséinlechen Informatiounen:

Everest Cast ass engagéiert fir d'Sécherheet vun Äre perséinlechen Informatioun ze schützen. Mir benotzen eng Vielfalt vu Sécherheetsprozeduren a mir hunn entspriechend kierperlech, elektronesch a Verwaltungsprozeduren agefouert fir Är perséinlech Informatioune virun onerlaabten Zougang a Gebrauch ze schützen. Wa mir héich vertraulech Informatioun (wéi e Passwuert) iwwer den Internet vermëttelen, schütze mir se duerch d'Benotzung vun der Verschlësselung, wéi zum Beispill de Secure Socket Layer (SSL) Protokoll. Och ass et Är Verantwortung Äert Passwuert vertraulech ze halen. Deelt dës Informatioun net mat jidderengem. Wann Dir e Computer mat jidderengem deelt, sollt Dir ëmmer wielen auszeloggen ier Dir e Site oder Service verléisst fir den Zougang zu Ären Informatioune vu spéider Benotzer ze schützen.

6. Cookien & Ähnlech Technologien:

d' Everest Cast Produkt- a Firmesites benotze Cookien fir Iech vun aneren z'ënnerscheeden. Dëst hëlleft eis Iech eng gutt Erfahrung ze bidden wann Dir de Everest Cast Produit oder surfen eiser Websäit an erlaabt eis och souwuel de verbesseren Everest Cast Produit an Websäit. Cookies erméiglechen d'Personaliséierung vun Ärer Erfahrung andeems Dir Är Informatioune wéi Benotzer-ID an aner Virléiften späichert. E Cookie ass eng kleng Datedatei, déi mir op Ärem Apparat seng Festplack transferéieren (wéi Äre Computer oder Smartphone) fir Rekordzwecker.
Mir benotzen déi folgend Zorte vu Cookien:

Streng noutwendeg Cookien. Dëst si Cookien déi néideg sinn fir déi wesentlech Operatioun vun eisem Corporate Site a Produkter wéi fir d'Benotzer ze authentifizéieren a betrügeresch Notzung ze vermeiden.

Analytesch / Leeschtung Cookien. Si erlaben eis d'Zuel vun de Besucher z'erkennen an ze zielen an ze gesinn wéi d'Besucher ronderëm eise Corporate Site a Produkter bewegen wann se se benotzen. Dëst hëlleft eis d'Art a Weis wéi eise Corporate Site a Produkter funktionnéieren ze verbesseren, zum Beispill, andeems Dir suergt datt d'Benotzer einfach fannen wat se sichen.

Funktionalitéit Cookien. Dës gi benotzt fir Iech z'erkennen wann Dir op eise Corporate Site a Produkter zréckkënnt. Dëst erlaabt eis eisen Inhalt fir Iech ze personaliséieren, Iech mam Numm ze begréissen an un Är Virléiften ze erënneren (zum Beispill Äre Choix vu Sprooch oder Regioun), an Äre Benotzernumm. Zielen Cookien. Dës Cookien notéieren Äre Besuch op eiser Websäit, d'Säiten déi Dir besicht hutt an d'Links déi Dir gefollegt hutt. Mir wäerten dës Informatioun benotze fir eis Websäit, an d'Reklammen déi drop ugewise ginn, méi relevant fir Är Interessen ze maachen. Mir kënnen dës Informatioun och mat Drëtte fir dësen Zweck deelen.

W.e.g. bewosst datt Drëtt Parteien (zum Beispill Werbenetzer an Ubidder vun externe Servicer wéi Webverkéieranalyseservicer) och Cookien benotzen, iwwer déi mir keng Kontroll hunn. Dës Cookien si méiglecherweis analytesch/Leeschtungs-Cookien oder Zil-Cookien.

D'Cookien, déi mir benotzen, sinn entwéckelt fir Iech ze hëllefen dat Bescht aus dem Corporate Site a Produkter ze kréien, awer wann Dir keng Cookien wëllt kréien, erlaben déi meescht Browser Iech Är Cookie-Astellunge z'änneren. Notéiert w.e.g. datt wann Dir gewielt hutt Cookien ze refuséieren, kënnt Dir vläicht net déi voll Funktionalitéit vun eiser Websäit a Produkter benotzen. Sollt Dir Äre Browser konfiguréieren fir all Cookien ze blockéieren, kënnt Dir net Zougang zu eise Produkter kréien. Dës Astellunge ginn normalerweis an der Hëllefssektioun vun Ärem Browser fonnt
 

7. Ännerungen un dëser Dateschutzerklärung:

Mir wäerten heiansdo dës Dateschutzerklärung aktualiséieren fir Ännerungen an eise Servicer a Client Feedback ze reflektéieren. Mir encouragéieren Iech dës Ausso periodesch ze iwwerpréiwen fir informéiert ze ginn wéi Everest Cast schützt Är Informatioun a geréiert Saachen.

8. Kontaktéiert eis:

Everest Cast begréisst Är Kommentaren iwwer dës Dateschutzerklärung. Wann Dir Froen iwwer dës Ausso hutt, gitt w.e.g. Är Suerg op https://my.everestcast.com/submitticket.php